5005172 5158224 С.1 Латинский язык

Материал из Образовательные программы ПСПбГМУ
Перейти к: навигация, поиск

31.05.01 Лечебное дело. С.1 Латинский язык

Общая информация
Подразделение: Кафедра латинского языка (425885)
Семестр(ы): 1, 2

Программа

Цели и задачи дисциплины

Заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, способных сознательно и грамотно применять медицинские термины на латинском языке, а также термины греко-латинского происхождения на русском языке, понимать способы образования терминов и знать специфику в различных подсистемах медицинской терминологии. Помимо профессиональных задач решаются общеобразовательные задачи и общекультурные. Одни дают представление об общеязыковых закономерностях, характерных для европейских языков, другие - об органической связи современной культуры с античной культурой и историей.

Место дисциплины среди других дисциплин учебного плана

Дисциплина формирует специальную базисную часть профессионального языка врача - терминологическую. Знание латинской терминологии необходимо студенту для успешного усвоения всех морфологических, медико-биологических и клинических дисциплин как I-ого, так и всех остальных курсов. Знание грамматики необходимо для грамотного выписывания рецептов.

Связь с предшествующими дисциплинами:


Перечень знаний, усвоение которых необходимо для изучения дисциплины: программа средней школы, по предметам русский язык и иностранный язык.


Связь с последующими дисциплинами:


Усвоение латинского языка необходимо студентам для изучения и грамотного употребления научной терминологии морфологических, терапевтических, хирургических дисциплин и фармакологии. Со всеми кафедрами проводится интеграция по преподаванию медицинской терминологии.

Методы преподавания дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у выпускника следующих компетенциями:


а) общекультурные (ОК):
  • способен и готов анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
  • способен и готов к пониманию и анализу мировоззренческих, социально и личностно значимых философских проблем, основных философских категорий, к самосовершенствованию (ОК-2);
  • способен и готов к анализу значимых политических событий и тенденций, к ответственному участию в политической жизни, к использованию основных понятий и закономерностей мирового исторического процесса, использованию историко-медицинской терминологии; уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям; оценить политику государства, проявлять в своем поведении элементы политической культуры (ОК-3);
  • способен и готов понимать и анализировать экономические проблемы и общественные процессы, использовать консолидирующие показатели, характеризующие степень развития экономики, рыночные механизмы хозяйства, методику расчета показателей экономической эффективности (ОК-4);
  • способен и готов к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов, к толерантности (ОК-5);
  • способен и готов к письменной и устной коммуникации на государственном языке и владению одним из иностранных языков на уровне бытового общения (ОК-6);
  • готов и способен использовать методы управления; к организовывать работу исполнителей; находить и принимать ответственные управленческие решения в условиях различных мнений и в рамках своей профессиональной компетенции (ОК-7);
  • способен и готов осуществлять свою деятельность с учетом принятых в обществе моральных и правовых норм; к соблюдению правил врачебной этики, сохранению врачебной тайны; к соблюдению законов и нормативных актов по работе с конфиденциальной информацией (ОК-8).


б) профессиональные (ПК):
  • способен и готов к формированию системного подхода к анализу медицинской информации, опираясь на всеобъемлющие принципы доказательной медицины, основанной на поиске решений с использованием теоретических знаний и практических умений в целях совершенствования профессиональной деятельности (ПК-3);
  • способен и готов к обучению среднего и младшего медицинского персонала правилам санитарно-гигиенического режима пребывания пациентов и членов их семей в лечебно-профилактических учреждениях, и проведения среди пациентов основных манипуляций и процедур, элементов здорового образа жизни (ПК-25);
  • способен и готов использовать нормативную документацию, принятую в здравоохранении (законы Российской Федерации, технические регламенты, международные и национальные стандарты, приказы, рекомендации, терминологию, международные системы единиц (СИ), действующие международные классификации (например, МКБ-10), и т.д., а также документацию для оценки качества и эффективности работы лечебно-профилактических учреждений стационарного и амбулаторного типа (ПК-27);
  • способен и готов изучать научно-медицинскую и парамедицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования, готовить рефераты, обзоры, доклады; участвовать в решении отдельных научно-исследовательских и научно-прикладных задач, соблюдать основные требования информационной безопасности (ПК- 31).

Требования к уровню освоения содержания дисциплины

В результате освоения дисциплины студент должен:


Знать:

  • латинский алфавит, правила произношения и ударения;
  • элементы латинской грамматики, необходимые для понимания и образования медицинских терминов, а также для написания и перевода рецептов;
  • о принципах создания международных номенклатур на латинском языке;
  • типологические особенности терминов в разных разделах медицинской терминологии;
  • основную медицинскую и фармацевтическую терминологию на латинском языке;
  • официальные требования, предъявляемые к оформлению рецепта на латинском языке;
  • способы и средства образования терминов в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии;
  • 900 терминологических единиц и терминоэлементов на уровне долговременной памяти в качестве активного терминологического запаса и 100 латинских пословиц и афоризмов, студенческий гимн «Gaudeamus».

Уметь:

  • читать и писать на латинском языке;
  • переводить без словаря с латинского языка на русский и с русского на латинский анатомические, клинические и фармацевтические термины и рецепты, а также пословицы и афоризмы;
  • определять общий смысл клинических терминов в соответствии с продуктивными моделями;
  • грамотно оформлять латинскую часть рецепта;
  • формировать названия на латинском языке химических соединений (кислот, оксидов, солей) и переводить их с латинского языка на русский и с русского на латинский;
  • вычленять в составе наименований лекарственных средств частотные отрезки, несущие определенную информацию о лекарстве.

Владеть:

  • навыками чтения и письма на латинском языке клинических и фармацевтических терминов и рецептов;
  • базовыми технологиями преобразования информации, техникой работы в сети Интернет для профессиональной деятельности

Трудоемкость дисциплины

Вид учебной работы Всего Семестр 1 Семестр 2
Общая трудоемкость дисциплины 108 72 36
Лекции 0 - -
Практические занятия 72 48 24
Самостоятельная работа 36 24 12
Формы промежуточного контроля
Зачет - +

Структура

Название Лек., ч Пр., ч Лаб., ч Описание
Введение
0 1 0
Фонетика. Ударение. Орфография.
0 1 0
Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология.
0 30 0
Словообразование. Клиническая терминология.
0 20 0
Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология.
0 22 0
Оганизационые вопросы, контроль знаний.
0 0 0

Практические работы

Название Раздел Количество часов
1 История латинского языка; его роль в развитии медицинской терминологии. Термин и терминосистема. Алфавит. Произношение. Ударение. Орфография. Фонетика. Ударение. Орфография. 2
2 Анатомический термин. Имя существительное. Грамматические категории. Пять склонений. Словарная форма. Несогласованное определение. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
3 Имя прилагательное. Грамматические категории. Словарная форма. Прилагательные I-II скл. Согласование прилагательных с существительными. Согласованное определение. Многословный термин. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
4 Прилагательные III скл. Прилагательные в форме сравнительной степени. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
5 Словообразование в анатомической терминологии. Суффиксы существительных и прилагательных. Словосложение. Префиксы. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
6 Обзор темы"Введение в анатомическую терминологию", подготовка к контрольной работе. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
7 Контрольная работа № 1. Множественное число именительный и родительный падежи 1, 2, 4, 5 скл. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
8 Типы III-его склонения. Множественное число III-его скл. Существительные мужского рода. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
9 Существительные III-его скл. женского рода. Суффикс -io. Самостоятельная работа. Повто-рение темы "Типы III склонения" Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
10 Существительные III-его скл. Терминология миологии. Наименование мышц по их функциям. Особенности структуры терминов. Прилагатель-ные в превосходной степени сравнения в анатомических терминах. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
11 Существительные III-его скл. среднего рода. Подготовка к контрольной работе по теме "Сущест-вительные 1-5 скл. и при-лагательные 1-2 скл. в именительном и родительном падежах множественного числа". Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
12 Контрольная работа № 2. Прилагательные III скл. одного, двух, трех оконнаний. Причастия настоящего времени. Обзор прилагательных I-II скл., III скл. в положительной степени. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
13 Предлоги. Accusativus, Ablativus в анатомических терминах. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
14 Обзор существительных и прилагательных в единственном и множественном числе; система склонений. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
15 Итоговая контрольная работа по теме "Анатомическая терминология". Введение в тему "Основы клинической терминологии". Клиническая терминология латинского происхождения. Словообразование. Суффикс -io. Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
16 Клинические термины латинского происхождения (продолжение). Словообразование. Префиксация. Словообразование. Клиническая терминология. 2
17 Словообразование (про-должение). Суффиксы -ura, -or. Самостоятельная работа. Подготовка к контрольной работе по теме "Клинические термины латинского происхождения". Словообразование. Клиническая терминология. 2
18 Контрольная работа по теме "Клиническая терминология латинского происхождения". Повторение материала I семестра. Словообразование. Клиническая терминология. 2
19 Итоговый тест Оганизационые вопросы, контроль знаний. 1
20 Клиническая терминология греческого происхождения. Суффиксы клинических терминов. Словообразование. Клиническая терминология. 2
21 Словообразование в клинической терминологии. Сложные слова. Конечные и начальные терминоэлементы. Словосложение. Словообразование. Клиническая терминология. 2
22 Словообразование в клинической терминологии. Греческие приставки. Префиксация. Повторение. Подготовка к контрольной работе. Словообразование. Клиническая терминология. 2
23 Контрольная работа № 2. Словообразование в клинической терминологии. Греческие приставки (продолжение). Словообразование. Клиническая терминология. 2
24 Словообразование в клинической терминологии. Термины-эпонимы. Синонимия в клинической терминологии. Полисемия. Словообразование. Клиническая терминология. 2
25 Словообразование в кли-нической терминологии. Омонимы. Самостоятельная работа. Повторение пройденного материала. Подготовка к итоговой контрольной работе по разделу "Клиническая терминология". Словообразование. Клиническая терминология. 2
26 Контрольная работа № 3 по теме "Клиническая терминология". Номенклатура лекарственных средств. Транскрипция. Предлоги в фармацевтических терминах и рецептурных выражениях. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
27 Рецепт. Структура латинской части рецепта. Глагол. Грамматические категории и словарная форма глагола. Повелительное наклонение. Орфография. Частотные отрезки в фармацевтических терминах. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
28 Рецепт. Глагол. Сослагательное наклонение в рецептах. Термины с несогласованным определением. Частотные отрезки в фармацевтических терминах. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
29 Самостоятельная работа. Повторение пройденного материала. Подготовка к контрольной работе № 1 по фармацевтической терминологии и рецептуре. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
30 Контрольная работа № 1 по фармацевтической терминологии и рецептуре. Химическая терминология. Названия химических элементов и их соединений (оксиды, гидроксиды, пероксиды, кислоты). Частотные отрезки в фармацевтических терминах. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
31 Химическая номенклатура. Названия солей. Частотные отрезки в терминах. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
32 Особенности выписывания свечей и таблеток. Дозировка в каплях. Числительные в роли приставок. Винительный падеж в рецептах. Сокращения в рецептах. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
33 Повторение темы "Глагол. Фармацевтическая терминология". Самостоятельная работа. Подготовка к контрольной работе № 2 по фармацевтической терминологии и рецептуре. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
34 Контрольная работа № 2 по фармацевтической терминологии и рецептуре. Подготовка к зачету. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
35 Повторение темы "Словообразование. Клиническая терминология" Словообразование. Клиническая терминология. 2
36 Повторение темы "Система склонений. Анатомическая терминология". Грамматика. Имя существительное. Имя прилагательное. Система склонений. Анатомическая терминология. 2
37 Повторение темы "Глагол. Фармацевтическая терминология. Рецептура". Самостоя-тельная работа. Подготовка к зачету. Глагол. Рецептура. Фармацевтическая терминология. 2
38 Итоговый контроль Оганизационые вопросы, контроль знаний. 1

Литература

Основная
  1. М.Н. Чернявский Латинский язык и основы медицинской терминологии; М., "Медицина", 1997г., 2000г. Допущен Департаментом научно-исследовательских и образовательных медицинских учреждений Министерства здравоохранения Российской федерации в качестве учебника для студентов медицинских ВУЗов. Рекомендован УМО.


Дополнительная
  1. Введение в анатомическую терминологию. Указания для студентов I курса лечебного факультета. СПб, СПбГМУ, ч. I, II - 2005.
  2. Основы клинической терминологии. Методические указания к практическим занятиям для студентов I курса лечебного факультета; СПб, СПбГМУ, 2003
  3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Указания по латинскому языку для самостоятельной работы. СПб, СПбГМУ, 2008г.
  4. Основы медицинской терминологии. Рецептура. Указания к практическим занятиям по латинскому языку для студентов I курса. СПб, СПбГМУ, 2008г.